위대한 개츠비 / Великий Гэтсби
“ 세상 모든 사람들 이 네가 일찍이 누려온 혜택들을 누려올 수는 없었다는 사실을 말이다.” 라고.
— Запомни, сын, — сказал он, — прежде чем судить ближнего своего, подумай о том, что не так уж и много людей на этой благословенной земле, которым еще с колыбели были предоставлены такие привилегии, как тебе.
그리곤 더 말씀하시진 않았다.
Я подробно рассказал.
하지만 우린 ( 아버지와 ‘ 화자 ’= 소설 속에서 스토리를 이끌어가는 사람 ≠ 주인공.
Мне не довелось увидеть моего знаменитого предка, при этом многие находят между нами сходство, руководствуясь, главным образом, довольно‑таки мрачным портретом, который висит в офисе моего отца.
화자는 주인공을 말하는 것이 아닙니다.). 항상 말보다는 마음으로 의사소통을 하는 별남이 있었고, 그래서 나는 아버님의 말씀 속에는 그가 다 표현하지 못한 그 이상의 깊은 속내가 함축되어 있다 고 이해했다.
Признаться, я этому не поверил, хорошо зная непоседливый характер этой супружеской четы.. Этим он и ограничился, но наше с ним общение никогда не отличалось излишним многословием, и я прекрасно понимал, что имел он в виду нечто большее, чем сказал мне тогда.
그 결과 나는 모든 일에 대해, 판단을 뒤로 미루고 숙고해보는 습관이 생겼는데, 그 습관은 나를 남의 일을 후비기 좋아하는 사람들의 표적으로 만들었고 그 결과 난 적지 않은 ( 많은 ) 노련한 놈들의 총알 받이가 되어야 했다.
Вот откуда во мне эта строгость и сдержанность в суждениях — хорошая привычка, позволявшая мне не раз подбирать ключи к самым запутанным лабиринтам души натур сложных и неординарных, и одновременно мое наказание, так как трезвость в суждениях не раз делала меня жертвой зануд и откровенно надоедливых людей.
정상인에게서 4 차원적인 모습이 나타날 때면, 4 차원적인 사람들은 재빨리 이를 탐지하고서 자 신들의 4 차원적인 면을 정상인의 4 차원적인 면에 갖다 붙인다 ( 쉽게 판단을 못하다보면 엉뚱한 소문이 나 골탕 먹는다는 의미임 ).
Посредственный, а также болезненный ум хорошо чувствует эту сдержанность и набрасывается на нее как на свою законную добычу.
이런 일은 내 대학시절 때도 찾아왔는데, 대학시절 난 정치적이라는 부당한 이유로 비난받았는 데 왜냐하면 내가 엉뚱하게도 있지도 않은 이들의 슬픈 비밀들을 알고 있다는 말도 안 되는 이유에서였 다.
еще в колледже меня незаслуженно обвиняли в интриганстве только потому, что самые нелюдимые и замкнутые люди — мои ровесники — однокашники, да и просто посторонние — избирали меня конфидентом и поверяли свои самые потаенные душевные секреты..
그들 대다수의 비밀이란 게 내가 원치도 않은 것들이었다. 그래서 자세한 속사정을 알게 될 듯 한 상황이 곧 일어날 것 같은 일부 명백한 징후를 감지할 때면 난 종종 조는 ( 자는 ) 체 하거나 뭔가 딴 일 에 열중한 척하거나, 또는 대놓고 촐싹거리는 남자인양 굴었다.
При этом я отнюдь не претендовал на роль исповедника, более того, почувствовав чьи‑нибудь поползновения на откровенность, я лениво зевал и всячески демонстрировал абсолютное равнодушие, мог пренебрежительно отвернуться и тут же уткнуться в книгу или же выбирал нарочито ернический тон.
왜냐하면 젊은이들의 내밀스러운 비밀, 또는 적어도 그들의 말로 표현되는 용어들이라는 게 보 통은 “( 누가 무엇 무엇이라고 ) 카더라 통신 ” 이 출처이거나 명백한 억눌림에 대한 반항이기 때문이다.
Исповедальные излияния молодых людей, по крайней мере словесная их форма изложения, это либо заимствованные из книг красивости, либо грешащие недомолвками полунамеки.
그러니 판단을 미루는 것은 무한한 희망의 문제인 것이다.
Я бы сказал, что сдержанность суждений — залог некоей надежды на добропорядочность в будущем.
내 아버지께서 고상한 척 넌지시 말씀하셨고 내가 앞에서 신사인 척 되풀이해 말했듯이 기본적 인 예절에 대한 감각이 출생 시 고르게 여러 사람들에게 나누어지지 않았다는 사실을 잊는다면 그건 내 가 삶에서 중요한 것을 깨닫지 못하고 있다는 약간의 걱정으로 이어지는 것이다.
Я же до сегодняшнего дня не перестаю повторять и, пожалуй, никогда не забуду слов моего отца, произнесенных им без всяких претензий на интеллектуальность и изысканность, но определивших для меня духовные ориентиры и главные нравственные ценности. Несомненно, отец обладал особым даром, чутьем, которым природа наделяет нас не в равной мере.
그리고 이딴 식으로 내 아량 ( 포용력 ) 을 뽐낸 이후에야, 나는 그것에도 한계가 있다는 것을 인정 하기에 이른 것이다.
Воздав должное своей терпимости, не могу не отметить, что она имеет свои границы.
품행 ( 행동 ) 이 ‘ 단단한 바위 ’ 나 또는 ‘ 젖은 늪지대 ’ 위에 기반을 갖출 수도 있겠지만, 하지만 어떤 특정한 시점 ( 나이 ) 이후론 나도 그것이 어디 위에 기반을 두고 있든 상관 않게 되었다.
Мотивация поведения — материя тонкая, зиждется она на разного рода причинах и имеет под собой разного рода почву — от твердого гранита до вязкого болота; правда, в тот или иной момент мне совершенно безразлично, какими там мотивами руководствуется человек в своих поступках.
내가 지난 가을에 동부 ( 미국의 동부 ) 로 되돌아왔을 때 난 내가 그 세계 ( 동부 ? 서부 ?) 가 변치 않 는 곳이길 원했고 영원히 도덕적인 친절의 종류 위에 있기를 바랐다는 것을 느꼈던 것이다.
Вернувшись с Востока минувшей осенью, я страстно желал бы видеть вокруг себя затянутый в военную униформу упорядоченный мир, стройные шеренги застывших по стойке «смирно» обывателей.
즉 특권 계급 ( 부자 ) 이어서 누릴 수 있었던 짧은 경험들을 가지고서, 인간의 심성 속으로 난폭하 게 탐색하는 것을 더 이상 원지 않았던 것이다.
Я чувствовал, что занимательные экскурсы по потаенным уголкам человеческой души перестали доставлять мне какое‑либо удовольствие.
오직 ‘ 개츠비 ’( 주인공 ) 만이, 이 책에 자신의 이름을 준 오직 그 남자만은 예외였다. 내 반발에 대 한 예외 말이다. 개츠비만이, 내가 젠체하지 않으며 경멸하고 비웃는 모든 것을 대변하는 인물인 것이다.
При этом я делал одно — единственное исключение для некоего Гэтсби — человека, чьим именем названо это произведение, — для того самого Гэтсби, который, по — видимому, воплощал в себе все то, что я искренне презирал и не перестану презирать ни при каких обстоятельствах.
만약 중단 없이 계속되는 일련의 성공적인 제스처 ( 행위 ) 들을 개성이라 일컫는다면, 분명 그 ( 개 츠비 ) 의 주변에는 사람을 눈부시게 하는 무엇인가가, 즉 생 ( 인생 ) 을 건 약속에 다소 고조된 감성이 그의 주변에는 있었다. 마치 자신 ( 개츠비 ) 이 1 만 킬로미터 떨어진 곳에서 나는 ‘ 지진 ’ 도 감지해낼 수 있는 복잡한 기계 장치들 중 하나와 실로 긴밀하게 이어져 있는 마냥.
Если избрать мерилом личности определенного рода умение проявить себя, я бы отметил в нем повышенную сенситивность к разнообразным соблазнам и проявлениям жизни — ту самую повышенную чувствительность сейсмического прибора, которая позволяет регистрировать подземные толчки за десятки тысяч миль от эпицентра землетрясения.
이런 민감성 ( 자신이 목숨을 건 약속에 대한 민감한 ) 은 ‘ 창조적인 괴팍함 ’ 이란 이름으로 종종 치 장되는 무기력하고 활기 없는 감수성과는 전혀 다른 종류였다.
Эта моментальная адекватная реакция не имела абсолютно ничего общего с той слезливой впечатлительностью, громко именуемой «артистическим складом темперамента».
그것은 기대 ( 자신과의 약속에 대한 실현 가능성 ) 에 대한 터무니없는 선물이며, 내가 어떤 다른 사람들에게서도 발견한 적이 없고 앞으로도 발견할 것 같지도 않은 그런 ‘ 로맨틱한 기민함 ’ 이었던 것이다.
Это был устремленный в будущее порыв, романтически — взрывной запал, который мне не удалось встретить ни в ком до сих пор, да и вряд ли доведется сделать это в ближайшее время.
아니다, 마지막에 가선 개츠비 ( 남자주인공 이름. 소설 속에서 개츠비는 여러 가지 가명〈이름〉을 사용합니다 ) 가 옳았음이 판명되었다.
Нет, Гэтсби не изменил себе в решающий момент; собственно говоря, не он сам или его поведение под конец этой истории заставили меня усомниться в людях, проливающих слезы с такой же легкостью, с какой разражаются смехом, — и все это по пустякам.
인간의 ‘ 결실 ( 결과 ) 없는 슬픔 ’ 과 ‘ 숨쉬기 힘든 의기양양함 ’ 에 대해 내가 일시적으로 관심을 완 전히 차단한 것은, 바로 그 개츠비의 마음을 잡아먹고 그의 꿈들 뒤로 띄어진 ( 보트가 지나가면 뒤로 뭐가 둥둥 떠다니듯이 = ‘ 띄어진 ’) 더럽고 불결한 쓰레기들 ( 겉으로는 번지러하면서도 사랑을 받을 자격이 없 는 인물들 ) 때문이었던 것이다.
На определенное время утратить интерес к ним заставило меня то иррациональное нечто, которое довлело над Гэтсби, те ядовитые клубы зависти, ревности и недоброжелательства, которые клубились над его мечтой.
우리 집안은 미국 중서부 도시에서 3 대째 ( 할아버지 - 아버지 - 본인 ) 이어져온 부유한 명문가문이 다.
Моя семья всегда была на виду, активно участвуя в общественной и деловой жизни тихого городка на Среднем Западе, три поколения моих предков усердно трудились здесь на благо Америки, не забывая при этом о своем собственном процветании.
캐러웨이 (= 화자 = 스토리를 얘기해주는 인물 ) 가문은 더 큰 명문가문에서 분화되어 나왔는데, 우리 집안사람들 사이에서는 우리가 실은 ‘ 버클루 공 ( 귀족 )’ 의 후손이라는 설이 이어져오고 있을 정도였 다. 하지만 내 가계 (= 가계 = 핏줄 = 혈통 ) 의 실제 창시자는 ‘ 내 할아버지 ’ 의 형님이시다.
Род Каррауэев представляет собой нечто вроде клана, в семье было принято считать, что мы — прямые потомки герцогов Бэклу, однако родоначальником нашей генеалогической ветви считается брат моего деда, который приехал на средний запад в 1851 году.
그는 영국 땅 에서 1851 년에 미국으로 건너왔는데 10 년 후 터진 남북전쟁 때는 다른 사람을 자기 대신 군대에 보내고 철물점 사업을 도매로 융성하게 시작했던 것이다. 물론 그의 일은 지금 내 아버지께서 이어받아 하시고 계시다.
Наняв волонтера, который и был отправлен вместо него в действующую армию, мой двоюродный дед избежал участия в братоубийственной гражданской войне, осел в нашем городке и открыл свой собственный бизнес по оптовой торговле скобяными товарами, которым и по сей день занимается мой отец.
내 아버지의 사무실 벽에 걸려 있는 다소 완고해 보이는 초상화 그림으로 판별해보건대 내가 이 ‘ 종조부 ’( 친할아버지의 형 ) 를 닮지 않았나 생각된다. 뭐 그렇다고 내가 그 분을 본 적은 단 한 번도 없지만 말이다.
Мне не довелось увидеть моего знаменитого предка, при этом многие находят между нами сходство, руководствуясь, главным образом, довольно‑таки мрачным портретом, который висит в офисе моего отца.
나는 ‘ 예일 대학교 ’( 예일 대학교는 ‘ 뉴헤이번 ’ 에 있음. 뉴헤이번은 미국의 도시이름임 ) 를 1915 년도에 졸업했다. 내 아버지가 졸업하시고 딱 25 년 만에 일이었다. 졸업 후 조금 있다가 나는 ‘ 위대한 전쟁 ’( 제 1 차 세계 대전 ) 으로 알려진 뒤늦은 ‘ 게르만 민족 ’( 독 일인 ) 의 이동에 참전하게 된다.
Я учился в Йельском университете в Нью — Хейвене, штат Коннектикут, который окончил в 1915 году — ровно через четверть века после отца, вскоре после этого был призван в армию и принимал участие в Великой войне, как принято у нас в Америке называть нашествие новоявленных тевтонских варваров.
그런데 문제가 하나 발생했는데 내가 그만 전쟁 중 미국의 역습을 지나치게 제대로 즐겼다는 것 이고 그래서 귀국해서도 안정을 취하지 못했다는 것이다.
Обретенный мной воинственный дух никак не давал мне успокоиться даже спустя некоторое время после возвращения с фронта.
세계 모든 이슈의 중심지라기 보단 ‘ 미국 중서부 ’ 는 그냥 세상의 변두리에 가까웠다.
Средний запад перестал казаться мне пупом Вселенной, скорее пыльными и обветшавшими задворками нашего мироздания.
그래서 나는 미국동부로 건너가기로 마음먹었다.
В конце концов я уехал на восток и занялся штудированием кредитного бизнеса.
주식시장 ( 원문에는 ‘ 채권을 매매하는 일 ’ 이라 고 나와 있음 ) 을 배워볼 생각이었다. 그때쯤엔 내가 아는 모든 이 ( 사람 ) 들이 주식시장에 뛰어들고 있을 때였다. 그래서 나 같은 독신 남 ( 남자 ) 하나가 상에 수저 하나 더 올린다고 주식시장이 어떻게 될 것 같진 않았다.
Люди из моего ближайшего окружения в той или иной мере занимались им, поэтому я решил, что кредитный бизнес в состоянии прокормить еще одного человека.
상황이 이쯤 되자 이모, 백모, 숙모, 고모 그리고 삼촌들 할 것 없이 마치 예전에 중학생인 나를 위해 입시전문 초 절정 (^^;; 재밌으라고 삽입 ~) 사립 명문 고등학교를 골라주기 위해 모였듯이 내가 동부 로 가 주식시장을 배우는 문제를 검토하고 또 검토하셨는데, 결국엔 “ 뭐 ?
В один прекрасный момент все мои тетушки и дядюшки собрались вместе и принялись обсуждать мою будущность, словно речь шла о выборе приготовительного класса для неразумного дитяти.
?. ??
.. .
?” 에서 “ 네가 ?” 를 거처 “ 응 ?
— А у кого?
??
.
?” 으로 되더니 “ 그러려무나.” 로 귀결이 되었더랬다.
Меня прямо‑таки покоробило.
물론 이런 긍정도 부정도 아닌 조언을 해주시 면서 그들은 오만 때만 인상과 주저함을 얼굴에 다 드러내시었다.
Другая — это была Дейзи — изобразила попытку приподняться и обозначила некое движение вперед с особым выражением лица; впрочем, тут же рассмеялась обворожительно обескураживающим смехом.
아버지께서도 승낙하셨다.
— растерянно спросил он.
“ 그래 재정학에 대해 1 년 동안 배워 보거라.” 그 후 또 여러 날의 지체를 겪은 후 나는 미국동부로, 영원히, 물론 그때 생각으론 영원히 미국 동부로 가 살 생각으로 넘어왔더랬다.
Отец обещался финансировать мое начинание в течение года, и после неизбежных в таком случае проволочек я наконец отправился на восток в возрасте 22 лет, если мне не изменяет память, и как мне тогда думалось — навсегда.
그러니까 그것이 1922 년 봄의 일이었다.
Это был особняк Гэтсби.
미국 동부 도시에서 숙소를 구하는 일이 당장의 과제가 되었다.
Судьбе было угодно распорядиться таким образом, что я снял жилье в одном из уникальнейших уголков Северной Америки.
하지만 때는 따뜻한 계절 ( 봄 ) 이었고 난 막 ( 방금 ) 넓은 잔디와 조화로운 숲이 있던 시골 마을을 떠나온 터였다.
Тем вечером, по — летнему теплым, хотя и ветреным, я отправился в Ист — Эгг повидать старых знакомых, близко сойтись с которыми мне до сих пор не удалось.
그래서 같은 사무실에 있던 젊은 남자 한 명이, “ 집 한 채를 구해 사무실로 통근하며 같이 지내자.” 라고 제안을 해 왔을 때 나는 ‘ 오, 땡 잡았다.’ 라고 생각했다.
Человек обратился ко мне как к местному жителю, и отныне я ощущал себя нью — йоркским старожилом — первопоселенцем, который в состоянии подсказать новичку дорогу.
그가 집을 한 채 구했다.
Это был особняк Гэтсби.
햇볕에 거칠어진 명색뿐인 ‘ 방갈로 ’( 동서남북으로 난간이 튀어 나와 있는 베란다가 있는 1 층 목 조 주택.
Судьбе было угодно распорядиться таким образом, что я снял жилье в одном из уникальнейших уголков Северной Америки.
TV 에 많이 나오는 펜션 상상바람 ~) 가 월세로 자그마치 80 만원이었다 ( 원문에는 월세 80 달러라 고 나오는데 1922 년도 미국 돈 80 달러가 지금 얼마정도 하는 지 전혀 감이 안 와서 그냥 ‘80 달러 ’ 를 ‘80 만원 ’ 이라고 해석했습니다.
Подыскал он и подходящее бунгало — продуваемую всеми ветрами ветхую хижину — за 80 долларов в месяц.
:) 돈이 얼마인 게 중요한 것이 아니기 때문에 읽기 쉽게 앞으로도 그냥 퉁 쳐 서 제 마음대로 계산하겠습니다 ).
Впрочем, я не намеревался ограничивать круг чтения пусть даже и блестящими трудами по экономике и финансам.
하지만 막판에 회사가 그를 워싱턴 지부로 발령을 보냈기 때문에 나만 그 집으로 입주하게 되었 다.
К сожалению, в самую последнюю минуту руководство фирмы отправило его в Вашингтон, так что мне пришлось обустраиваться самому.
나에게는 개가 한 마리 있었다.
Я обзавелся собакой, однако находился в роли ее счастливого владельца каких‑то несколько дней: до тех пор пока она не сорвалась с привязи и не убежала.
‘ 있다 ’ 라고 말하지 않고 ‘ 있었다.’ 라고 곧이 말한 이유는 내가 그 집으로 이사하고 며칠 후 그 놈이 달아났기 때문이다.
Я чувствовал себя бесконечно одиноким и брошенным до тех пор, пока через несколько дней какой‑то человек, видимо, недавний приезжий, не остановил меня на улице.
나는, 내 잠자리를 정리해주고 아침 식사를 준비해줄 핀란드 ( 나라이름 ) 여성 한 명을 고용했다.
приобрел старенький «додж» и нанял финку, которая прибирала мою постель и готовила завтрак на электроплите, непрестанно бормоча при этом что‑то по — фински.