Beyond Lies the Wub/Там простирается вуб

Автор: Philip_dick

Языки: EN → RU Уровень: средний
"It spoke!".
- Он заговорил.
By PHILIP K. DICK.
Philip K.Dick.
The slovenly wub might well have said: Many men talk like philosophers and live like fools.
Он сказал, что животное очень редкое, что его очень ценят.
They had almost finished with the loading.
Пришлось пересчитывать балласт.
Outside stood the Optus, his arms folded, his face sunk in gloom.
С унылым выражением лица, скрестив на груди руки, Оптус стоял внизу, у трапа.
Captain Franco walked leisurely down the gangplank, grinning.
Капитан Франко не спеша и ухмыляясь сошел по трапу.
"What's the matter?" he said.
- Что это такое? - быстро спросил он.
"You're getting paid for all this.".
- За все ведь уплачено.
The Optus said nothing.
Не проронив ни слова, Оптус удалился.
He turned away, collecting his robes.
Он развернулся и покинул помещение.
The Captain put his boot on the hem of the robe.
Вуб со вздохом опустился на пол в углу капитанской каюты.
"Just a minute.
- Минуточку, я не все сказал!
Don't go off. I'm not finished.".
Не спешите уходить.
"Oh?"
- Гм!
The Optus turned with dignity.
- Оптус, сохраняя достоинство, обернулся.
"I am going back to the village."
- Я возвращаюсь в деревню.
He looked toward the animals and birds being driven up the gangplank into the spaceship.
- Он взглянул в на трап, по которому гнали в корабль животных и птиц.
"I must organize new hunts.".
- Нужно подготовить новую охоту.
Franco lit a cigarette.
Франко закурил сигарету.
"Why not?
- А почему бы и нет?
You people can go out into the veldt and track it all down again.
Отправитесь снова в вельд, выследите новую добычу.
But when we run out halfway between Mars and Earth—".
А вот если мы, на полпути между Марсом и Землей...
The Optus went off, wordless.
Не проронив ни слова, Оптус удалился.
Franco joined the first mate at the bottom of the gangplank.
Франко подошел к первому помощнику.
"How's it coming?" he said. He looked at his watch.
- Как оно, движется? - спросил он и посмотрел на часы.
"We got a good bargain here.".
- Неплохо мы скупились.
The mate glanced at him sourly.
Помощник был угрюм.
"How do you explain that?".
- Как все это понимать?
"What's the matter with you?
- Да что на тебя нашло?
We need it more than they do.".
Нам ведь они нужнее, чем им...
"I'll see you later, Captain."
- Пройдемте в мою каюту, - сказал капитан наконец.
The mate threaded his way up the plank, between the long-legged Martian go-birds, into the ship.
- Пока я вас покину, капитан, - сказал помощник и пробрался наверх, осторожно ступая среди длинноногих марсианских страусоидов.
Franco watched him disappear.
Франко сжал кулаки.
He was just starting up after him, up the plank toward the port, when he saw it .
- Он взглянул в на трап, по которому гнали в корабль животных и птиц.
"My God!"
- Гм!
He stood staring, his hands on his hips.
С унылым выражением лица, скрестив на груди руки, Оптус стоял внизу, у трапа.
Peterson was walking along the path, his face red, leading it by a string.
- О Боже! - ахнул капитан: по тропинке к кораблю шагал Петерсон с красным, как помидор, лицом, в руке - веревочка, а на другом конце веревочки...
"I'm sorry, Captain," he said, tugging at the string.
- Понял, телепатия, - сказал капитан.
Franco walked toward him.
Франко сжал кулаки.
"What is it?".
- Чего это он?
The wub stood sagging, its great body settling slowly.
Заснув крепким сном в трюме, вуб благополучно пережил взлет.
It was sitting down, its eyes half shut.
Все окружили вуба, а тот, скорбно закатив глаза, оглядел всех собравшихся.
A few flies buzzed about its flank, and it switched its tail.
Со вздохами и хрипами вуб протискивался по коридорам.
It sat.
Пришел кок.
There was silence.
Стало тихо.
"It's a wub," Peterson said.
- Это вуб, - сказал Петерсон.
"I got it from a native for fifty cents.
- Я его купил у туземца, за пятьдесят центов.
He said it was a very unusual animal. Very respected.".
Он сказал, что животное очень редкое, что его очень ценят.
"This?"
- Вот его?
Franco poked the great sloping side of the wub.
- Франко пнул ногой в громадный округлый бок вуба.